Майами - Страница 46


К оглавлению

46

«Les framboises ont des oreilles» было странным образом написано на французском языке.

Что же хотел ей этим сказать месье Б.?

У Николь были кое-какие познания во французском, она изучала его в университете на факультете журналистики. Но данное выражение показалось ей загадочным: малина имела уши. Она знала, что у малины слегка терпкий нежный вкус, из нее делают конфитюр или едят на десерт со сливками. Но, возможно, речь шла об идиоматическом выражении или поговорке. Она посмотрела во французском словаре слово «малина», но поговорки там не было. Внезапно к ней пришла разгадка: в скобках возникло слово «mure», по-французски – зрелый.

«Murs» по-французски значит «стены».

Стены имеют уши!

Месье Б. развлекался загадками, к тому же на французском, пытаясь сообщить ей, что больше не может с ней общаться, что кто-то следит за их беседами в Интернете.

Но кто?

И откуда месье Б. знает об этом?

Холодок страха пробежал по спине Николь: она тут же вспомнила о предупреждении Марии Лопес по поводу тех, кого она, немного загадочно, называла Компанией. Что, если эта самая организация отныне в курсе разговоров Николь с месье Б. по поводу вереницы неправдоподобных случаев с наследством, в которых она уследила печальную закономерность?

Но ее любопытство настолько разыгралось, что, несмотря на явное предостережение, Николь вновь обратилась к своему корреспонденту.

Из осторожности и чтобы продолжить игру, она решила в подражание месье Б. использовать код:

...

– Если я попытаюсь увидеть жизнь в розовом цвете в посланных вам очках, то что предстанет передо мной?

– Даже если смотришь на солнце в хороших очках, рискуешь закончить жизнь так же, как Икар.

Икар?

Что он хотел сказать на этот раз?

Икар, знаменитый персонаж древнегреческого мифа, взлетел на крыльях, которые сделал его отец, но поднялся в небо так высоко, что лучи солнца растопили воск, которым крылья были прикреплены к его плечам, и Икар рухнул в море.

Почему месье Б. вспомнил о нем?

Потому что возникла опасность.

Возможно, смертельная…

Если она попытается подобраться к солнцу слишком близко.

Солнце, символ правды…

...

– Пожалуйста, месье Б., прекратите говорить загадками.

– То, чего вы не знаете, не причинит вам боль, но верна и обратная точка зрения.

– Вы нашли то, что я искала в связи с этими подозрительными делами о наследстве?

– Разгадка покоится в море, где рождаются змеи, которые не являются змеями, и куда они возвращаются умирать.

Это отнюдь не рассеяло неясности! Решительно, сегодня вечером у него прилив красноречия! Было ясно, что он больше ничего ей не скажет, во всяком случае ничего внятного, если только не согласится… встретиться лично!

Да, это единственный способ что-то разузнать.

...

– Мне совершенно необходимо с вами встретиться.

– Невозможно.

– Невозможно – это не французское выражение.

Долгое молчание. Наверняка сейчас месье Б. заявит, что уезжает в Париж, но вместо этого он написал:

...

– Завтра, в час, когда солнце наиболее опасно для Икара.

Что ж, он и впрямь продолжает упорствовать! Но на этот раз загадка была простой. Означенный час, конечно же, полдень.

...

– Где?

– Там, куда отправляется Кролик Роджер, когда не может писать.

Кролик Роджер?

Почему он заговорил о нем?

Встревоженная Николь тотчас сообразила, что месье Б. явно намекал на ее мужа Роджера, который и впрямь, когда у него случался творческий затор, вольготно устраивался в «Ньюз-кафе».

Но как, черт возьми, месье Б. проведал об этих подробностях ее личной жизни? Как он догадался, что ее муж писатель? Что обычно он ищет вдохновения на террасе популярного кафе?

За все время общения с месье Б. она ни разу не упоминала о длительных прогулках своего мужа.

Она вообще не говорила ему, что замужем, по крайней мере ей так казалось.

Тогда…

Откуда у него эта информация? А что, если… Нет, это просто невозможно. А если месье Б. это не кто иной, как ее шеф Снайдер?

Снайдер, который знал, чем занимается ее муж, знал о его творческих проблемах… Возможно, он за ней следил? И таким образом узнал, что она нанесла визит миссис Симпсон?

На мгновение она в ужасе застыла.

Нет, это немыслимо: если бы месье Б. был ее патроном, то никогда бы не согласился встретиться с ней.

Все эти размышления пронеслись в ее мозгу с головокружительной скоростью, поскольку медлить с ответом было нельзя.

...

– Хорошо,

– застучала она по своей клавиатуре, –

...

в самый опасный час для Икара, там, куда ходит Кролик Роджер.

И поспешила добавить:

...

– Как я смогу вас узнать?

– Я сам вас узнаю.

– Но как, ведь мы никогда не встречались?

– Наденьте красный берет.

Красный берет! Молодая женщина испугалась. Было ли это совпадением? Из разряда тех, что позволили месье Б. узнать, где именно обычно завершаются задумчивые прогулки ее мужа? Это было бы слишком невероятно. Нет, ужасная правда, несомненно, заключается в том, что месье Б. некоторое время следил за ней, когда она направилась на почту в своем красном берете.

Так, может, он маньяк?!

Глава 30

«Разгадка покоится в море, где рождаются змеи, которые не являются змеями, и куда возвращаются умирать», – загадал ей загадку месье Б.

Хотел ли он просто поиграть с ней в кошки-мышки? Заинтриговать ради удовольствия помучить ее? Или вместо этого он просто хотел помочь ей, маскируя то, что нужно держать в секрете от тех, кто, по всей видимости, стремится быть в курсе каждого ее шага?

46